Servicios de traducción literaria

– La traducción se ha convertido en una disciplina de creciente importancia en nuestros días gracias a la apertura de fronteras en el mundo, lo que ha permitido la proliferación de infinitud de relaciones y posibilidades entre las personas físicas y jurídicas de diferentes países. Esto se traduce en la infinitud de documentos oficiales, de tipo legal o de cualquier otro tipo que circulan por el mundo y que, cada vez con más asiduidad, son susceptibles de traducirse a otros idiomas para poder presentarlos en dichos países o para que la gente que reside en ellos pueda leerlos.

Sin embargo, en el ámbito de la traducción literaria, nos remontamos a una disciplina que, aunque cada día sigue creciendo, tiene más años de vida que cualquier otra experiencia en el mundo. Ya en las antiguas civilizaciones, los antiguos o primeros documentos escritos se transcribían mediante un proceso lento y, generalmente, en monasterios, a otros idiomas para que más gente pudiera leerlos.

A día de hoy todo lo relativo a la traducción literaria se ha modernizado y ampliado a pasos agigantados, pero la esencia del proceso sigue siendo el mismo. En Komaberri Bat somos conscientes de la importancia de una correcta traducción literaria que respete la esencia de su autor o de las referencias culturales que pueda haber en la misma, por eso debes escogernos como tu agencia de traducción literaria. Sigue leyendo y descubrirás por qué

Solicite aquí su presupuesto




Responsable: KOMABERRI BAT, S.L. - NIF: B-95439675 - Dir. Postal: Simón Bolívar, 7 2ª Planta – 48010 Bilbao (Bizkaia) + INFO
“En nombre de la empresa tratamos la información que nos facilita con el fin de enviarle publicidad relacionada con nuestros productos y servicios por cualquier medio (postal, e-mail o teléfono) e invitarle a eventos organizados por la empresa. Los datos proporcionados se conservarán mientras no solicite el cese de la actividad. Los datos no se cederán a terceros salvo en los casos en que exista una obligación legal. Usted tiene derecho a obtener confirmación sobre si en KOMABERRI BAT, S.L. estamos tratando sus datos personales por tanto tiene derecho a acceder a sus datos personales, rectificar los datos inexacto o solicitar su supresión cuando los datos ya no sean necesarios para los fines que fueron recogidos”

¿Qué es la traducción literaria?

La traducción literaria es el proceso que lleva a cabo Komaberri Bat gracias a sus magníficos profesionales de la traducción y que consiste en iniciar un proceso de trasladar una obra literaria a otro idioma, con la obligación de intentar conservar en todo, o en parte, la intención del autor.

Dentro de la traducción literaria encontramos diferentes tipos de documentos como novelas, poemas, obras de teatro o cuentos cortos, por ejemplo. Más allá que la simple traducción de información, la traducción literaria es una disciplina cuyo objetivo es trasladar de idioma una experiencia artística o estética.

Traducción literaria con calidad certificada a más de 100 idiomas

En Komaberri Bat garantizamos a todos nuestros clientes que contarán con los mejores profesionales de la traducción para traducir sus documentos a más de 100 idiomas entre los que se encuentran, por ejemplo, el inglés, francés, italiano, griego, alemán, portugués, estonio, sueco noruego, finlandés, danés o polaco, entre muchísimos otros.

Todos nuestros profesionales están especializados en la traucción textos de todo tipo, lo que nos permite garantizar que van a llevar un trabajo adaptado a las necesidades del documento a traducir. Son profesionales avalados por años de carrera como traductores oficiales para distintas editoriales e instituciones.

Komaberri Bat es una agencia de traducción de referencia en el panorama nacional que está certificada y que trabaja conforme a las normas de calidad ISO 9001:2015 y UNE-EN 17100:2015. La traducción literaria no es una disciplina fácil, ya que el traductor literario debe encontrar las fórmulas que le permitan trasladar el mensaje de forma que se produzca en el lector el mismo efecto que el autor pretende causar con su texto original. No es una tarea fácil, pero te aseguramos que todos nuestros profesionales ya lo han conseguido con sus encargos anteriores. ¿A qué esperas para enviarnos el tuyo?

¿Qué ofrecemos?

Traducción literaria con calidad certificada a más de 100 idiomas

Todas las ventajas

Puedes consultar tu presupuesto de traducción literaria a través de nuestra página web. También puedes contactar vía telefónica con nosotros llamando al +34 946400040 o vía email escribiendo al traduccion@komaberribat.com. Estaremos encantados de solucionar todas tus dudas por los medios que te acabamos de mencionar o en cualquier de nuestras oficinas físicas ubicadas en Bilbao, Vitoria-Gasteiz, Arrasate, Pamplona u Oñati.

¿Tiene una idea? ¿Colaboramos?

Si tiene un proyecto o una idea que quiere poner en marcha no dude en contactarnos y estaremos encantados de poder colaborar con usted.

Solicite Presupuesto